პიაცას მარაზმი
ახალი სამსახური დავიწყე და ძალიან მხიარული და საყვარელი თანამშრომლები მყავს.
რა შუაში იყო ახლა ეს პიაცასთან, ახლავე აგიხსნით. მოკლედ, ეს გოგოები ხშირად იცინიან გამყიდველების გამოთქმაზე – “სერცე გულიანი”. სერცე გულიანი ნიშნავს ამოღებულ გულიან ზედას (სერცე რუს = გული). ანუ გამოდის გული გულიანი ზედა ხო? ხოდა გოიმობის აღმნიშვნელია უკვე “სერცე გულიანი”.
მე თუ მკითხავთ, გოიმობის აღმნიშვნელი “სერცე გულიანი” კი არა, “პიაცას მოედანი” უნდა იყოს (პიაცა იტალ = მოედანი).
კარგი, გამყიდველს ინტელექტს და განათლებას ვერ მოსთხოვ (მიუხედავად იმისა, რომ ყველას ორ-ორი დიპლომი აქვს) და ეპატიება, მარა ამხელა მოედანს რომ აკეთებ და პიაცას არქმევ…. არა, კაი, ვთქვათ, დაარქვი პიაცა. მესმის, რომ შეიძლება გინდოდეს საქართველოშიც გქონდეს ადგილი რომელსაც პიაცას დაუძახებ (იქ რომ სასეირნოდ ძირითადად პიაცაზე/მოედანზე მიდიან და ეს ავტომატურად ნიშნავს, რომ ძაან კარგ დროს გაატარებენ), მაგრამ პიაცას რომ არქმევ, მერე მოედანს მაინც ნუ აყოლებ რა.
ნუ, არის სერცე გულიანი მარაზმი პიაცას მოედნის მარაზმზე უკეთესი? :)))

9 Comments
პირველად რომ მივისმინე პიაცა, ძალიან ცუდად მომხდა ყურში.
არ მომწონს!!!
ხო, პიაცა კი არის მართლაც-და მოედანი, მაგრამ პიაცას მოედანს ეძახიან იმას???
მე მოვკარი ყური თითქოს ესა და ეს კონცერტი გაიმართება პიაცაზე.
ვაა… სად არის ეგ “პიაცას მოედანი”?
ბათუმშია
მე მაგარს ვღადაობ “პიაცას მოედანზე”..
პატრონი არ გვყავს.. :/
ამინ!
მარა “პიაცა” ხო მაინც უფრო დონედ ჟღერს :)) ისე კი გამიკვირდა, იტალიურ ლექსიკონში რომ მოჩხრიკეს და არა ინგლისურში, თორე მერე გვექნებოდა სკვერი და სქუერი :)
მოიცა, სად გახსნეს ეგეთი მოედანი? ახალი ხილი ჩანს.
ეს მართლა გააკეთეს ასეთი მოედანი?!
http://www.adjaratv.ge/ge/index.php?id=29184&page=shownews
პიაცა ქვია და არა პიაცას მოედანი :)) ვიღაცები თუ მოედანსაც აყოლებენ, ეს არ ნიშნავს, რომ ეგრე ქვია :)))